多言語ドキュメント運用
正本文書: assets/diagrams/06-multilingual-document-flow.md / 編集を提案
この図は、日本語正本と英語版を管理する初期方針です。
flowchart TD JA["docs/ja<br/>初期正本"] Glossary["glossary/terms.yml<br/>日英共通用語"] Proposal["Proposal<br/>必要に応じて日本語から開始"] Decision["Decision<br/>重要判断を記録"] EN["docs/en<br/>英語版"] TranslationIssue["Translation Issue<br/>翻訳・用語の揺れ"] Review["翻訳レビュー"] JA --> Glossary JA --> Proposal Proposal --> Decision Decision --> EN Glossary --> EN EN --> TranslationIssue TranslationIssue --> Review Review --> EN Review --> Glossary